home | team | skills | services | products |price | opportunities | contact
WHO
who we are
where we are
why us
contact us
HOW
methodology
communication
strength and weakness
quality assurance
WHAT
partnership in China



Software localization

>>Program localization
>>Website localization

With years of experiences in localizing English software into both Simplified Chinese and Traditional Chinese versions, Southbay provides the following software localization ( Mac, Windows, Unix, Linux) services to meet your Chinese marketing needs:

·Double-byte enablemen

If your application can NOT:
accept DBCS ( Double-Byte Character Set) characters as input
store DBCS strings into database
output DBCS strings
be sorted by PINYIN, or strokes
Our veteran programmers with extensive experiences in this field can help you out!


·Program localization

Translation and building of Executables, such as EXE, or DLL
Translation and building of Resource Scripts, such as those generated by Visual Studio, Visual Basic, Delphi, InstallShield, Wise Installer
UI adjustment
Translation, building and testing of online line help authored with FrameMaker + WebWorks Publisher, Microsoft Word + Robohelp, or any other combination. The format can be CHM, HLP, Java-fueled web style help system, etc. Also, we will use various utilities such as HTMLQA and Help QA to ensure high quality
Translation Verification Testing (TVT) on target OS


·User's guide translation

By adopting widely-used Translation Memory tools, such as Trados, and strict process consists of translation, proofreading and QA, you will not have to worry about inconsistencies may occur between your program and the User's Guide. Our experienced artwork designers can help you to reauthor/recapture the graphics without degrading their original high level of quality. Our ePublishing team can help you to layout the localized book no matter it's authored with which one of Adobe FrameMaker, Adobe FrameMaker + SGML, QuarkXpress, Microsoft Word, Micorosft Publisher, Adobe PageMaker, Adobe Indesign.


·Website localization

Southbay offers website localization services with expertise in a variety of platforms, markup and programming languages and web development applications, including:

Java, JSP, JavaBeans
ASP, PHP, CSS
HTML, DHML, XML
CORBA, CodeFusion, Oracle
Microsoft SQL Server, Microsoft Access
Adobe GoLive, Macromedia Dreamweaver, HomeSite, Flash
IBM WebSphere, VisualAge
Micorosft FrontPage, Visual Studio

Our website localization team consists of project manager, translators, proofreaders, art designers, software engineers, and maintenance engineers. Not only can we help to localize your websites into both Simplified Chinese and Traditional Chinese, we can also be contracted to maintenance your websites by updating them periodically or on demand. If your websites are to be updated frequently, we will assemble a dedicated team for you.





I think when we get those moments where things are just too hard to comprehend, there is a whole different world.
 
---C. S. Lewis

©2004 Southbay